วันนี้เราจะมาเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นจากคำที่มีความหมายคล้ายกัน คือ すみませんและ ごめんなさい
สองคํานี้จะมีความหมายเหมือนกัน ในกรณีที่ต้องการกล่าวขอโทษ เราจะนำไปใช้ในประโยคอย่างไร
เราไปเรียนรู้พร้อมๆกันเลยนะค่ะ
ごめんなさい แปลว่า ขอโทษครับ ขอโทษค่ะ ใช้ได้กรณีเดียวความหมายเดียว
เช่น
ごめんなさい。もう二度としません。
Gomen’nasai. Mōnidoto shimasen.
= ขอโทษครับ ผมจะไม่ทำอีกเป็นอันขาดครับ
ส่วน すみません มีความหมายและวิธีใช้มากมาย แปลว่า ขอโทษก็ได้ ขอบคุณก็ได้
เช่น
遅れてすみません。
Okuretesumimasen.
= ขอโทษที่มาสายครับ (กล่าวขอโทษ)
→ ใช้ ごめんなさい ก็ได้
わざわざ遠くから来てくれてどうもすみませんでした。
Wazawaza tōku kara kitekurete dōmo sumimasendeshita.
= ขอบคุณมากเลยครับที่อุตส่าห์มาแต่ไกล (กล่าวขอบคุณ)
เป็นอย่างไรบ้างค่ะกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นในวันนี้ เห็นแล้วใช่ไหมค่ะคำบางคำในภาษาญี่ปุ่น
อาจจะเขียนไม่เหมือนกัน แต่ความหมายจะคล้ายๆกัน เชื่อว่าน้องๆคงสามารถแต่งประโยคได้เอง
แล้วนะค่ะ แล้วเรามาสนุกกับภาษาญี่ปุ่นง่ายๆกันต่อในวันพรุ่งนี้นะค่ะ ที่โรงเรียนกวดวิชา Ubon Academy ค่ะ