วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์ที่ชอบทำให้สับสนกัน คือคำว่า lose กับ loose จุดต่างของสองคำนี้ อยู่ที่ตัว o ที่เพิ่มขึ้นมาหนึ่งตัวในคำว่า loose สองคำนี้ต่างกันอย่างไร และใช้ตอนไหน มาดูกัน
lose | loose |
---|---|
Verb (คำกริยา) lose – lost – lost | Adjective (คำคุณศัพท์) |
แปลว่า สูญเสีย ทำหาย หลุดมือ ผ่ายแพ้ | แปลว่า หลวมโพรก หลุดรุ่น หย่อน |
My dad is always losing his car keys. – พ่อมักทำกุญแจรถหาย Barbara’s trying to lose weight. – บาราร่าพยายามจะลดน้ำหนัก A business that is losing money is spending more money than it is receiving. – ธุรกิจที่ขาดทุนคือใช้จ่ายมากกว่ารับ | There were some loose wires hanging out of the wall. – มีสายไฟบางเส้นหลุดหย่อนออกมาจากผนัง You can wear comfortable, loose clothing to your exercise class. – คุณสามารถสวมใส่เสื้อผ้าที่สบายๆ หลวมๆ เวลาที่ออกกำลังกาย |
สำหรับวันนี้เราก็ได้เรียนรู้ความแตกต่างของคำว่า lose กับ loose ให้หายสับสนกันไปแล้ว แล้วพบกันใหม่บทความหน้า สำหรับท่านใดสนใจที่จะพัฒนาทักษะทางด้านภาษาของตัวเอง UBON Academy ของเรามีคอร์สภาษายินดีคอยให้บริการทุกท่านนะขอรับ
หมายเลขโทรศัพท์ : 081-399-2240
Email : [email protected]
(photo credit: confused – Sali Sasaki@Flickr)