ในภาษาจีน มีคำที่แปลว่า น่ารัก ก็คือ เค่อ อ้าย “可爱 (kě ‘ ài)” แต่ว่ายังมีอีกคำที่น่าใช้ คือคำว่า 小鸟依人 (xiǎoniǎoyīrén) ซึ่งคำนี้แปลว่า เล็ก ๆ น่ารัก ๆ ละเอียดอ่อน สำนวนนี้จะให้ภาพเหมือน นกน้อยที่เกาะอยู่บนไหล่ของใครสักคน
แยกคำศัพท์จากสำนวน 小鸟依人
小 (xiǎo): small เล็ก
鸟 (niǎo): a bird นก
依 (yī): to depend on (eg. 依赖 – yīlài – to be dependent on) ขึ้นอยู่กับ
人 (rén): a person คน
ตัวอย่างการใช้
“我老公176公分,在他旁边有种小鸟依人的感觉”
“wǒ lǎogōng 176 gōngfēn, zài tā pángbiān yǒu zhǒng xiǎoniǎoyīrén de gǎnjué”
“My husband is 176 cm, (so) at his side (I have) a feeling of being small and dainty”
สามีของฉันสูง 176 เวลาอยู่ข้างๆ เขา ฉันเลยรู้สึกตัวเล็กเปราะบาง
แล้วพบกันใหม่บทความหน้า สำหรับท่านใดสนใจที่จะพัฒนาทักษะทางด้านภาษาของตัวเอง UBON Academy ของเรามีคอร์สภาษายินดีคอยให้บริการทุกท่านนะคะ
หมายเลขโทรศัพท์ : 081-399-2240
Email : [email protected]