SAY และ TELL ใช้ต่างกันอย่างไร [ภาษาอังกฤษ]

วันนี้เราจะมาเรียนรู้คำศัพท์สองคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน คือคำว่า say กับ tell ที่แปลว่า พูดหรือบอก สองคำนี้ใช้ต่างกันอย่างไร เรามาดูกัน

SAY TELL
Say + somethings (+ to some one) 

- say ใช้กับสิ่งของบางอย่าง หรือเหตุการณ์บางอย่าง

Harry said something really funny to me. – แฮร์รี่บอกอะไรบางอย่างที่ตลกมากๆ กับฉัน

Say + “that” clause

- ใช้ say กับ that ตามด้วยประโยค

John said that he received good news. – จอร์นบอกว่าเขาได้รับข่าวดี

Say + “wh-” noun clause

- ใช้ say กับประโยคที่ทำหน้าที่เหมือนคำนาม

Jen didn’t say when she would return. – เจนไม่ได้บอกว่าเธอจะกลับมาเมื่อไหร่

Say + to + verb

- ใช้ say กับ to ตามด้วยคำกิริยา

My teacher always says to work hard. – คุณครูมักบอกว่าให้ขยันทำงาน

Tell + someone (+ something) 

- tell ใช้กับบุคคล

Nobody told Jim about the meeting. – ไม่มีใครบอกจิมเรื่องประชุม

Tell + (joke/story/lie/truth)

- เรามาสามารถใช้ tell กับคำตลก เรื่องราว คำโกหก หรือความจริง

They told a lie. – พวกเขาโกหก

สำหรับวันนี้เราก็ได้เรียนรู้การใช้ say กับ tell กันไปแล้ว แล้วพบกันใหม่บทความหน้า สำหรับท่านใดสนใจที่จะพัฒนาทักษะทางด้านภาษาของตัวเอง โรงเรียนกวดวิชาและภาษาอุบลราชธานี พุฒิรัตน์ ของเรามีคอร์สภาษายินดีคอยให้บริการทุกท่านนะขอรับ

หมายเลขโทรศัพท์ : 081-399-2240
Email : info@ubonac.com

(photo credit: talking – Brandon Oh@Flickr)

English is Fun, ภาษา, ภาษาอังกฤษ, เกร็ดเล็กผสมน้อย

ดอกไม้วันไหว้ครู [ภาษาอังกฤษ] ความหมายของดอกไม้ที่จะต้องมีในวันไหว้ครู

การใช้ AS…AS [ภาษาอังกฤษ] ตัวอย่างการใช้งาน

คำศัพท์วันคริสต์มาส (Christmas Vocabulary) [ภาษาอังกฤษ] ...

รากศัพท์ (Root Word) + ~cide [ภาษาอังกฤษ] คำศัพท์ที่เกิดการจากรวมรากศัพท์ (Root Word) กับคำว่า ~cide